今天听了一个新观点, 很受用:
一个人的外语水平, 是有极限的。 这个极限就是他的母语水平。
数十年以前,甚至更早时候, 中国人的语言都讲究精深。
古有"此地无银三百两,隔壁王二不曾偷"的笑话, 连小偷都能把汉语运用得十分娴熟;
近有林语堂、钱钟书等一批大家, 也将汉语博大精深的文化书写的淋漓尽致。
然,现在, 即使中文系的毕业生, 也未必能领略汉语的文化精髓。
在快餐文化的侵蚀下,我们的汉语能力正在急剧下降。
因为母语水平决定了外语能力的天花板,
所以近二十年来,中国人觉得英语越来越难学。
倒推几十年,钱钟书在英国留学时,都能指导英国学生的作文。
英国学生仗着母语优势,十分不屑。钱钟书只好对他们的作文评价为rubbish。
英国学生不服,就拽来钱钟书的作文。。。
然后。。。他们发觉自己写得果真rubbish。。。。。。
所以,要想学好英语,就得学会对抗快餐文化,先把汉语学到炉火纯青。。。